-
1 древо познания добра и зла
Русско-английский большой базовый словарь > древо познания добра и зла
-
2 древо познания добра и зла
1) General subject: the tree of knowledge, the tree of knowledge of good and evil2) Religion: lignum vitae3) Makarov: the tree of good and evil, tree of good and evilУниверсальный русско-английский словарь > древо познания добра и зла
-
3 древо познания добра и зла
nbible.term. Baum der Erkenntnis des Guten und BösenУниверсальный русско-немецкий словарь > древо познания добра и зла
-
4 древо познания добра и зла
Dictionnaire russe-français universel > древо познания добра и зла
-
5 древо познания добра и зла
Новый русско-английский словарь > древо познания добра и зла
-
6 древо познания добра и зла
(библ.) der Baum des Lebens der Baum der Erkenntnis des Guten und BösenРусско-немецкий словарь христианской лексики > древо познания добра и зла
-
7 Древо познания добра и зла
♦ ( ENG tree of the knowledge of good and evil)История Адама и Евы повествует об их жизни в Эдемском саду и о дереве, плоды к-рого им было запрещено есть, но они их вкусили, тем самым согрешив и разорвав отношения с Богом (Быт. 2:17; 3:1-24).Westminster dictionary of theological terms > Древо познания добра и зла
-
8 древо познания
древо познания < добра и зла>библ.the tree of knowledge; the tree of the knowledge of good and evil -
9 древо
в соч.древо жизни (древо, упоминаемое в книге Бытия и Апокалипсисе; находилось посреди рая ("Бытие" 2:9)) — the tree of life
древо креста библ. — beam
древо познания (добра и зла) (в Библии соотносится с древом жизни в Райском саду ("Бытие" 2:9, 3:22); согласно толкованиям экзегетов древо жизни располагается в центре рая и является целью возвращения совершенного (или преображённого) человека в Эдем; оно находится за пределами добра и зла; на древе познания растут плоды добра и зла, вкусив которые, Адам и Ева и их потомки вынуждены самостоятельно искать путь возвращения в Эдем) — the tree of knowledge (of good and evil)
-
10 древо
дерево, (поэтич. и возвыш.) древо. [Ой, виросло древо тонке та високе]. Древо познания добра и зла - древо (деревина) впізнання добра й зла.* * *дре́во; де́ревородосло́вное \древо — родові́дне (родове́) де́рево
-
11 древо
ср.;
поэт. tree древо познания добра и зла ≈ the tree of knowledge of good and evil генеалогическое древо ≈ family tree, genealogy table, bead-roll, bloodlineс. поэт. tree;
~ познания tree of knowledge. -
12 древо
-
13 древо
-
14 Запретное древо
♦ ( ENG forbidden tree)в легенде об Эдемском саде - древо познания добра и зла, плоды к-рого были запретными для Адама и Евы (Быт. 2).Westminster dictionary of theological terms > Запретное древо
-
15 tree of the knowledge of good and evil
Westminster dictionary of theological terms > tree of the knowledge of good and evil
-
16 arbre de la science du bien et du mal
древо познания добра и зла (библ.)Bien plus: j'avais encore trop peu mordu aux fruits de l'Arbre de la science pour entrevoir la possibilité de pareilles discriminations et c'est, à chaque phrase que je lisais, un vaste pan de nature qu'il me semblait toucher du doigt, tant j'étais envoûté par les mots. (M. Leiris, Biffures.) — Более того, я еще вкусил слишком мало плодов от древа познания добра и зла, чтобы предвидеть возможность подобной дискриминации, и чем дальше я читал, тем яснее с каждой фразой мне становилось, что автор проникает в глубь широкого поля природы, так меня увлекали его слова.
Dictionnaire français-russe des idiomes > arbre de la science du bien et du mal
-
17 albero (della scienza) del bene e del male (тж. albero della conoscenza)
древо познания добра и зла:...il fachiro del ragia faceva muovere su per l'Albero del Bene e del Male... un grosso serpente docile. (R. Bacchelli, «La città degli amanti»)
...факир раджи заставлял крупную змею послушно ползать по древу познания добра и зла...Frasario italiano-russo > albero (della scienza) del bene e del male (тж. albero della conoscenza)
-
18 tree
tri:
1. сущ.
1) а) дерево, древо in a tree ≈ на дереве (о среде обитания) on a tree ≈ на дереве (о месте произрастания) to chop down, cut down, fell a tree ≈ срубать, валить дерево to climb a tree ≈ забираться, залезать на дерево to grow a tree ≈ вырастить дерево to plant a tree ≈ посадить дерево to prune, trim a tree ≈ подрезать дерево to uproot a tree ≈ вырывать дерево с корнем, выкорчевывать дерево The gale uprooted several trees. ≈ Буря вырвала несколько деревьев с корнем. Christmas tree ≈ новогодняя елка shade tree ≈ тенистое дерево;
дерево, посаженное, чтобы давать тень a tree grows ≈ дерево растет Monkeys live in trees. ≈ Обезьяны живут на деревьях. Fruit grows on trees. ≈ Фрукты растут на деревьях. б) сл. виселица (тж. Tyburn tree)
2) а) дерево (как схема организации чего-л., также мат. и т.д.) б) родословное дерево (тж. family tree)
3) а) распорка для обуви б) тех. подпорка, стойка в) тех. вал, ось ∙ up a tree разг. ≈ в безвыходном положении
2. гл.
1) а) загнать на дерево, влезть на дерево б) перен. поставить в безвыходное положение
2) растягивать, расправлять обувь( на колодке) дерево - hollow * дуплистое дерево - fruit * фруктовое дерево - to climb a * взбираться /влезать/ на дерево - to cut /to fell/ a * срубить /повалить/ дерево - (тж. T.) рождественское дерево, елка - gifts clustered under the * подарки, сложенные под елкой родословное дерево, родословная (тж. family *, genealogical *, * of consanguinity) дерево - the * of knowledge древо познания добра и зла;
познание, знания - the * of knowledge of good and evil древо познания добра и зла - the * of life древо жизни что-л. напоминающее дерево - clothes * вешалка-стойка сеть( кровеносных сосудов и т. п.) - the vascular * сосудистая сеть (тж. T.) (устаревшее) распятие виселица (тж. Tyburn *) (специальное) дерево, древовидная схема - dependency *s деревья зависимостей - deduction * (логика) дерево логического вывода - * of operations( компьютерное) дерево вычислительных операций колодка( сапожная) (строительство) стойка, подпорка (техническое) вал;
ось > as *s walking неясно, нечетко, туманно > up a * попавший в ловушку, в тяжелом /безвыходном/ положении > to be up a (gum) * (американизм) быть в очень затруднительном положении > to bark up the wrong * напасть на ложный след, ошибиться;
обратиться не по адресу;
обвинять не того, кого следует > to be at the top of the * быть во главе чего-л. > to get to the top of the * преуспеть, добиться успеха, стать во главе чего-л. (особ. в профессии) > they don't grow on *s это большая редкость, такое под ногами не валяется;
золотые на деревьях не растут > like *, like fruit (пословица) яблочко от яблони недалеко падает > the * is known by its fruit (пословица) дерево познается по плоду загнать на дерево - the dog *d the cat собака загнала кошку на дерево ставить в затруднительное положение, ставить в тупик взбираться на дерево - the hunter had to * for his life чтобы спастись, охотнику пришлось взобраться на дерево растягивать, расправлять на колодке (обувь и т. п.) снабжать деревянной частью - to * a spade насадить лопату на черенок( устаревшее) вырастать, превращаться в дерево balanced multiway search ~ б-дерево tree тех. вал;
ось;
to be at the top of the tree стоять во главе;
занимать видное положение;
up a tree разг. в безвыходном положении big ~ амер. бот. секвойя binary search ~ двоичное дерево binary ~ двоичное дерево consistency ~ дерево составляющих decision ~ дерево альтернатив decision ~ дерево решений dependency ~ дерево зависимостей depth-balanced ~ сбалансированное дерево derivation ~ дерево вывода directory ~ дерево каталогов game ~ дерево игры goal ~ дерево целей inference ~ дерево вывода non-circular desision ~ вчт. дерево решений без циклов pars ~ дерево разбора pattern ~ дерево образа relevance ~ дерево относительной важности rubber ~ каучуковое дерево, каучуконос search ~ дерево поиска shoe ~ распорка для обуви sink ~ корневое дерево skewed ~ несбалансированное дерево spanning ~ основное дерево traversing a decision ~ вчт. обход дерева решений tree тех. вал;
ось;
to be at the top of the tree стоять во главе;
занимать видное положение;
up a tree разг. в безвыходном положении ~ sl виселица (тж. Tyburn tree) ~ влезть на дерево ~ дерево ~ древо;
the tree of knowledge древо познания ~ загнать на дерево ~ поставить в безвыходное положение ~ распорка для обуви ~ растягивать, расправлять обувь (на колодке) ~ родословное дерево (тж. family tree) ~ тех. стойка, подпорка ~ древо;
the tree of knowledge древо познания ~ of objectives вчт. дерево целей tree тех. вал;
ось;
to be at the top of the tree стоять во главе;
занимать видное положение;
up a tree разг. в безвыходном положении -
19 the tree of the knowledge
книжн.древо познания (добра и зла) [этим. библ. Genesis III, 1-19]Many of them are still practically in the tribal state... they've not yet eaten of the tree of the knowledge of good and evil. (A. Huxley, ‘Those Barren Leaves’, part V, ch. IV) — Многие из этих людей живут фактически при племенном строе... Они не вкусили еще от древа познания добра и зла.
Large English-Russian phrasebook > the tree of the knowledge
-
20 зло
1. ср. evil, misfortune, disaster;
harm (вред) ;
wrong его зло берет ≈ he feels annoyed, he is out of temper срывать зло на ком-л. ≈ разг. to take out one's fury on smb., to vent one's spleen on smb. древо познания добра и зла ≈ the tree of knowledge of good and evil платить добром за зло ≈ to return good for evil причинять зло ≈ (кому-л.) to hurt, to harm, to injure со зла ≈ from malice, out of spite желать зла ≈ (кому-л.) to bear ill will (to) уничтожать зло ≈ to exterminate the evil употребить во зло ≈ to abuse, to put smth. to evil ends корень зла ≈ root of all evil из двух зол выбирать меньшее ≈ to choose the lesser of two evils
2. нареч. maliciously - зло подшутитьс.
1. тк. ед. (всё дурное) evil;
не помнить зла bear* no ill-will;
причинять зло кому-л. harm smb. ;
причинить много зла кому-л. do* smb. great harm;
2. (несчастье, неприятность) evil, harm, ill;
корень зла root of all evils;
из двух зол выбирать меньшее choose* the lesser of two evils;
3. разг. (досада) spite;
зло берёт it makes one furious;
сделать что-л. со зла do* smth. out of spite.нареч. maliciously;
~ подшутить над кем-л. play smb. a mean trick;
~ посмеиваться chuckle maliciously.
См. также в других словарях:
Древо познания добра и зла — Из Библии. В Ветхом Завете говорится, что, когда Адам и Ева пребывали в раю, им было запрещено есть плоды с «древа познания добра и зла». В Первой книге Моисея (Бытие, гл. 2, ст. 16 17) сказано: «От всякого дерева в саду ты будешь есть; а от… … Словарь крылатых слов и выражений
Древо познания добра и зла. — Древо познания добра и зла. См. ХОРОШО ХУДО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Древо познания добра и зла — это то же «древо жизни», которое, согласно христианскому учению, росло посреди Рая. Его плоды было запрещено вкушать первочеловеку. Но человек вкусил, вопреки заповеди Божией. И тогда понял, узнав на своем опыте, какое добро несет ему послушание… … Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)
Древо жизни и древо познания добра и зла — о первом из них повествуется в Библии, как о дереве, которое не только украшало рай и давало плоды, но и обладало особым свойством: его плоды сообщали вкусившему их вечную продолжительность жизни (Б. 2, 9) и (Б. 3, 22). Указанное свойство… … Полный православный богословский энциклопедический словарь
Древо познания Добра и Зла — Микеланджело. Фрагмент росписи Сикстинской капеллы, 1508 1512 гг. Дeрево познания Добра и Зла (ивр. עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע) согласно библейской книге Бытие, особое дерево, посаженное Богом посреди Эдемского сада. Символизирует познание, прежде … Википедия
Древо познания добра и зла — Микеланджело. Фрагмент росписи Сикстинской капеллы, 1508 1512 гг. Дeрево познания Добра и Зла (ивр. עֵץ הַדַּעַת טוֹב וָרָע) согласно библейской книге Бытие, особое дерево, посаженное Богом посреди Эдемского сада. Символизирует познание, прежде … Википедия
ДРЕВО ПОЗНАНИЯ ДОБРА И ЗЛА — [евр. , ], одно из деревьев в Эдемском саду, упомянутых в библейском рассказе о грехопадении (Быт 2 3) (см. Грех первородный). Это дерево выд … Православная энциклопедия
древо познания добра и зла — Ср. Ах, душа моя, последнее время мне стало тяжело жить. Я вижу, что стал понимать слишком много. А не годится человеку вкушать от древа познания добра и зла... Гр. Л.Н. Толстой. Война и мир. 3, 2, 25. Ср. От всякого дерева в саду ты будешь есть; … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Древо познания добра и зла — Древо познанія добра и зла. Ср. Ахъ, душа моя, послѣднее время мнѣ стало тяжело жить. Я вижу, что сталъ понимать слишкомъ много. А не годится человѣку вкушать отъ древа познанія добра и зла... Гр. Л. Н. Толстой. Война и Миръ. 3, 2, 25. Ср. Отъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Древо познания добра и зла — (Быт.2:9 ) древо посреди Рая, плоды с которого было запрещено вкушать первому человеку и называемое так потому, что человек через вкушение плода оного вопреки заповеди Божией познал самим опытом, какое добро заключается в послушании воле Божией и … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Древо познания добра и зла — ♦ (ENG tree of the knowledge of good and evil) История Адама и Евы повествует об их жизни в Эдемском саду и о дереве, плоды к рого им было запрещено есть, но они их вкусили, тем самым согрешив и разорвав отношения с Богом (Быт. 2:17; 3:1 24) … Вестминстерский словарь теологических терминов